设为首页收藏本站

中国青年诗词楹联网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2357|回复: 8

民初联语中新造词、外来词的对仗规律

[复制链接]
发表于 2010-8-27 11:42:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 林鑫 于 2016-7-19 11:24 编辑

  清末民初是汉语剧烈变化的时代,它以官话的推广、新词的渐增和白话开始为文人接受为特征。外来词进入对联,使已有的联律产生新的变化,它要解决在已有的对类系统和对仗规则如何容纳新造词、外来词的问题。以词为核心的语法系统建立在近代西方语言学的理论传入之后,而它被人们接受则是在上个世纪五十年代语法的两次大辩论之后教育语法体系推行的时候。可以说,清末民初的对联,在处理新造词、外来词上,没有任何的前例和理论可作参考,这时候的联人,只能根据自己的经验,按照自己对具体的某个新造词、外来词的理解构成对仗。
  这个时期的新造词,主要是反映变动的社会中新出现的事物的名词,以及于之相关的少量的动词、量词、形容词。外来词的构成则比较复杂,它包括音译、意译、仿译、换读等类型,以及少量不好归类的例外。
  清末民初的对联中出现的新造词、外来词,主要集中在如下类别的联作中:
  1、进步人士的联作;
  辛亥革命前后的进步人士,大多都有在东京活动的经历。而近代以来的日语则吸收了大量的外来词,这些词又有许多直接以汉字为书写形式,这样的词,就直接的经过换读进入了在日本留学的进步人士的著作中,并由他们带回祖国,为一般人所接受和使用。换读即直接将日语中使用汉字书写的词用入汉语,保留其在日语中的意义,而采用汉语的读音,换读的基础是日语对汉字字形的直接使用,这是最为复杂的一类外来词,也是最容易被误解的一类外来词。
  2、与西学有关的联作;
  晚清的时候,西学被大量介绍到中国,西人的概念和观念以及思想,不可避免的影响到对联的创作。
  3、与西人有关的事物、事件的联作;
  西人以及他们的物品进入中国,在与他们有交往的联人的作品中留下了印记。而与西人有关的历史事件,联人也多有题写。这样的一批对联中,也出现了不少的新造词、外来词。
  4、新行业、新产业的联作;
  随着洋务运动、实业救国的先后进行,新行业、新产业出现并渐渐壮大,一些新造词、外来词也进入了人们的视野。而这些行业开张、庆祝的对联,以及使用的门联、春联,商人之间交往的题赠联,也都出现了与之密切相关的新造词、外来词。
  5、西人开办的教会、学校、医院等的联作,租界内的联作;
  在华传教是西人文化侵略的重要手段,历史由来已久,万历年间便已有允许西人在华穿教的记录,鸦战之后,西人更是在华广建教堂,多派教士。教会、教堂的对联中,与基督教有关的外来词大量出现。
  西人在华设立的学校、医院,也出现了大量的新造词和外来词。
  租界作为西人在华的独立之国,其中的对联数量不多,然而其中的对联,在比例上新造词、外来词却较多。
  对新造词、外来词的使用,必须考虑到已有的字类对对联中的对仗的制约。
  以《中国对联集成·北京卷》为依据,选取清末民初的对联中含有新造词、外来词的对联,分析其上下联对应处的字词在语义、结构、功能上的特点,从而总结这一类词在对联中的对仗规律,是我们理解以词为核心的语法系统被联人接受之前含有新造词、外来词的对联对仗规则的途径。这一问题的分析对今人正确理解联律由字类到现代汉语语法的过渡是极有意义的。
  根据对清末民初的对联的统计,新造词、外来词的对仗有如下几类:
  1、新造词、外来词按照结构和功能特征相对;
  临终遗言
  革命尚未成功;
  同志仍需努力。
  (孙中山)
  “革命”是来自日语中的换读,“同志”则是Товарищ的意译,Товарищеская有合伙去做某一件事情的语义,因而用于称呼的词Товарищ被译成“同志”。“革命”、“同志”都是“VP+NP”的结构,以民国时期看待汉语的眼光,“革”、“同”皆是表示动作意义的实字,“命”、“志”皆是名物类的实字,“革命”与“同志”在结构特点上的相同的,也都表示动作及其对象的语义。“革命”对“同志”,是没有任何问题的。今人把他们视为同一类型的合成词,虽然在形式上的分析与民国时期的分析相同,然而形式分析的内涵却不一样。
  这个例子有可能被只熟悉现代汉语教学语法的人误解。
  挽黄兴
  无公即无民国;
  有史必有斯人。
  (章炳麟)
  “民+国”、“斯+人”,“民”是“国”的修饰,“斯”是“人”的修饰,这样的对仗也是正常的。
  铅码衙
  铅有红铅,莫把红铅来铸错;
  码惟法码,终须法码去秤量。
  这是太平天国时期的一副对联。“法码”,即“砝码”,是一个来自印欧语的的外来词。“红+铅”对“砝+码”,是按照“属性类+名物”的结构进行。
  2、新造词按照组成它的字分别以字类相对;
  题梅县爱春楼
  博爱从吾好;
  宜春有此家。
  (孙中山)
  “博”、“宜”,动作类。“爱”、“春”,名物类。“博爱”是西人概念的仿译,“宜春”则是地名的表示。
  邓师爷厨房演说;
  陈和叔冷巷失鞋。
  (孙中山)
  “演说”是一个来自日语的表示行为意义的词,“失+鞋”则是“VP+NP”的述宾结构的临时搭配。“演”、“失”,动作义,“说”、“鞋”,名物义。
  3、新造词、外来词作为一个整体相对;
  题书业
  万口流传新教育;
  千秋报纸大文章。
  (张之洞)
  “报纸”作为一个整体与“流传”相对。这里的“报+纸”是“VP+NP”的结构,“流+传”则是复用的固定形态,并且“千秋+报纸”是“修饰+名物”,“万口+流传”则是“施事+动作”。
  赠陈翼龙
  建设共和新事业;
  铲除世界最强权。
  (黄兴)
  “共和”与“世界”也是作为一个整体相对,它们是来自日语的外来词。
  这一时期的新造词、外来词,进入对联的时候首先要还原到字。新造词、外来词之间的对仗,是以分解后的字的结构特征或功能特征为基础的,不能分解或不便于分解的新造词、外来词,则是作为一个整体进入对联的对仗之中。以整体进行对仗的新造词、外来词,可以说是以两个或多个形体分担了对类系统下字的功能。从这个意义上说,新造词外来词进入对联,并没有破坏掉对联已有的对仗规律。

]
回复

使用道具 举报

发表于 2010-8-27 21:21:00 | 显示全部楼层
:rose
我的基本功差了好远啊。正好来学习这些能补救一点儿了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-28 21:39:00 | 显示全部楼层
:strong: 老王,你好有内涵!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-3 06:13:00 | 显示全部楼层
王的文章越来越厉害了:strong:
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-3 16:55:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 林鑫 于 2016-7-19 11:24 编辑

薛老师过奖了,最近一直很忙,没有时间过去看望您~

]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-3 21:59:00 | 显示全部楼层
哈哈,我也是热的动不了。现在逐渐凉了,抽时间一起聚一下:share:
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-6 15:40:00 | 显示全部楼层
是啊,现在凉了,又到了聚会的时候了,这个季节,最适合小酌了~~呵呵~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-9 18:04:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 林鑫 于 2016-7-19 11:24 编辑

家安兄来京吗?

]
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-19 15:59:00 | 显示全部楼层
王最近很忙吧?第三届《京联论坛》正在组稿,得不到你的回音,我就把这篇拿去推荐给京联论坛了哈。如有不同意见,赶快说哈,那就另来一篇:D
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|中国青年诗词楹联网 ( 渝ICP备18002747号  

GMT+8, 2018-10-21 01:15 , Processed in 0.155836 second(s), 15 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表